#TIL# maverick 这个词除了是人名马弗里克外,还有个意思是特立独行的人,或者装逼点叫「独行侠」。为什么呢?典故来自美国19世纪德克萨斯农场主Samuel Maverick 这个人。当独行侠的英文名是Mavericks,中文的意思是,没有打上主人烙印的小马驹或者小牛犊,而当时NBA进入国内的时候简单就翻
Maverick最后被翻译为独行侠,是因为来自美国19世纪德克萨斯农场主Samuel Maverick, 在当时其它农场主都会给自己的牲畜打上记号,只有Mavericks 例外,因此,就由其名字引申词义特立独Maverick的字面意思是“没打烙印的牲口”,引申出来的意思是“特立独行的人”。达拉斯小牛的名字源自一部
从专业的韦氏大学辞典里来看,maverick"的解释有两种,一是指没有打上烙印的牲畜,二是指特立独行的人。如果直译为"小牲口队",显然不妥,但如果忽略"maverick"本意,意译为"独行者队"“在我看来,‘Maverick’代表着强壮、创新、力量、胜利。我们希望能够通过新的中文队名,传达出‘胜利、强大、强壮’的意思。”因此,为了让自己的球队名字能够变得更加顺口,更加合
˙▽˙ 那为什么达拉斯独行侠的队名被翻译为小牛?队标看看小独行侠的队标,独行侠的英文全称为“Dallas Mavericks”,前面无疑是达拉斯,后面的单词经过查阅后可以发现,这样一个有趣的很多人认为Mavericks这个词语的中文翻译就是特立独行、无所畏惧的人,这也是小牛更名叫独行侠的主要原因。但是很多人却忽略了Mavericks这个词的最初含义。据韦氏词典资料称,1845 年